Lucy
音频片段:需要 Adobe Flash Player(9 或以上版本)播放音频片段。 点击这里下载最新版本。您需要开启浏览器的 JavaScript 支持。
听歌,做图。用itunes的天才功能听Leonard Cohen,结果把Nick Cave,Lou Reed,Nico都给找了出来。听到Nick Cave 1990年的一首《Lucy》,分神去找了歌词来翻,不小心找到了一些Nick Cave其它的歌词,以及曾经非常不错的“猫眼看人”的Blackcat翻译过的一些Nick Cave资料。都放在一篇日志里,有空就看看吧。
目录:
1. Lucy和歌词
2. 演讲: The Secret Life Of The Love Song 情歌的第二生命
3. Henry Lee和歌词
4. Death Is Not The End和歌词
5. Lovely Creature和歌词
6. Song of Joy和歌词
Lucy 露西
Nick Cave & The Bad Seeds,《the good son》, The Bad Seeds,track9,1990
Last night I lay trembling
The moon it was low
It was the end of love
Of misery and woe
昨夜我颤栗独卧
月色暗淡
这是爱的尽头
苦难悲哀之始
Then suddenly above me
Her face buried in light
Came a vision of beauty
All covered in white
她的脸庞在光中燃烧
突然降临
以白光覆盖的
美人容颜
Now the bell-tower is ringing
And the night has stole past
O Lucy, can you hear me?
Wherever you rest
钟塔鸣响
夜色偷取过往
哦,露西,你能听见我吗
无论你在何处停留
I’ll love her forever
I’ll love her for all time
I’ll love her till the stars
Fall down from the sky
Now the bell-tower is ringing
And I shake on the floor
O Lucy, can you hear me?
When I call and call
我爱她永世不愉
永远爱她
直到星辰毁灭
从天空中跌落
钟塔鸣响
我在地上祈求
哦,露西,你能听见我吗
我不断地呼唤
Now the bell-tower is ringing
And the moon it is high
O Lucy, can you hear me
When I cry and cry and cry
钟塔鸣响
月亮高悬
哦,露西,你能听见我吗
当我大哭,哭喊,哭泣
